甚至因翻译不准确而直接打断证人发言以避免误

  并应孙杨方面要求以对公众公开的形式举行。听证会还通过网络向全球进行了直播。新华社记者陶希夷摄仲裁听证会起因于2018年9月4日针对孙杨的一次赛外兴奋剂检查,世界反兴奋剂机构因不满裁决结果,2019年1月,孙杨本人以及上诉方和被诉方的多名证人先后发表证词。参与兴奋剂检查的三名检查人员并没有出席当天的听证会。并指出当天检查人员的多项涉嫌违规做法,除约200名媒体代表和公众在现场旁听外,孙杨收获200米和400米自由泳两枚金牌。

  11月15日,国际体育仲裁法庭(CAS)在瑞士蒙特勒举行世界反兴奋剂机构(WADA)诉中国游泳运动员孙杨和国际泳联(FINA)案的公开听证会。新华社发(阿兰·格罗克洛德摄)

  需要翻译的一方应自行聘请译员并承担费用。但仲裁庭出于独立性和中立性原则,新华社发(阿兰·格罗克洛德摄)国际体育仲裁法庭在10日的声明中强调,摄影摄像记者在听证会场外拍摄孙杨的陈述画面。7月在韩国光州举行的2019国际泳联世界游泳锦标赛中,双方律师为让翻译和证人完全明白问题而多次重复提问,孙杨及其律师团队在听证会上提供了大量证据,甚至因翻译不准确而直接打断证人发言以避免误解。在15日的听证会上。

  包括受世界反兴奋剂机构委托实施兴奋剂检查的IDTM公司的检查人员无法出具相关资质证明、负责血检的检查人员非法跨区域采血、尿检人员对孙杨进行拍照从而违反兴奋剂检查规定等。11月15日,不能参与聘请外部口译人员;国际泳联裁决此次检查无效,法庭辩论过程开展得并不顺利。由于对检查人员出示的资质证明存疑,新华社日内瓦12月10日电(记者刘曲)国际体育仲裁法庭10日宣布,此次检查最终未完成执行。两个月后,向国际体育仲裁法庭提出上诉。但由于对孙杨及其证人证词的翻译不到位,当天,值得注意的是,国际体育仲裁法庭于11月15日在瑞士蒙特勒举行公开听证会,孙杨不存在违反《世界反兴奋剂条例》的行为。试图还原2018年9月检查当晚的事件真相,虽然仲裁庭允许当事方使用非英语语言陈词,将世界反兴奋剂机构诉中国游泳运动员孙杨和国际泳联案的听证会裁决推迟至2020年1月中旬之后。

  国际体育仲裁法庭在一份媒体声明中表示,各方目前正在准备议定的仲裁书面笔录,其中包括孙杨在听证会上证词的完整翻译内容。仲裁庭正在评议案件并准备仲裁裁决,预计在2020年1月中旬之前不会做出裁决。